Translate

martes, 13 de enero de 2015

¿Cómo hablarles a los niños de sobrepeso y obesidad?/ How to talk children about overweight and obesity

El sobrepeso y obesidad son temas muy muy sensibles (y más actualmente) sobre todo para niños y adolescentes. Sin embargo es un tema que se tiene que tratar, pues la infancia es la etapa perfecta para empezar a prevenir, aprender a comer y a vivir mejor y para formar hábitos de por vida. Decidir acercarnos a nuestros niños para hablar de sobrespeso/obesidad merece dedicación y atención especial, pues como manejemos esta plática puede tener implicaciones serias en el pequeño. Aquí les dejo algunos tips para hablar sobre el peso con los niños o qué hacer si son los niños quienes sacan el tema:

No hables, mejor haz algo/ Don't talk, better do something

En general, si tu niño está aun en edad escolar o aun más joven y estás preocupado (a) por su peso, no hables de ello, mejor empieza a hacer cambios en el estilo de vida. Lo mejor que puedes hacer por tus chiquitos es ponérselas fácil: come mejor en casa y muévete más seguido. Sirve comidas y snacks de tamaño regular y sanas. Apaga la tele, computadoras, videojuegos, etc. y mejor busca actividades divertidas en las que además de pasar tiempo juntos, se muevan. Es también la edad perfecta para inscribirlo en un deporte o actividad, aunque es cierto que tiene que quedarse en la que escoja, puedes llevarlo a diferentes clases de prueba para que se anime por una. 

If your kid is in elementary age or even younger, don't talk about his or her weight, better start making some lifestyle changes. The better thing you can do for you and your family is make it easy for them: eat right, start making healthier snack choices, move more. Provide regular and healthier meals and snacks. Turn computers, TV's and videogames off and go out, do something fun while moving. You can also encourage your child to be part of a sport team or to train in some discipline. 

 No formes culpas/ Don't blame


Intenta NUNCA gritar, culpar, amenazar o castigar a tus hijos por cosas relacionadas al peso, comida o actividad física. Si esto lo transformas en un campo de batalla padre-hijo, los resultados pueden ser de verdad desastrosos. La culpa, ira, verguenza, son escenarios para fallar en este tipo de pláticas. Entre peor se sientan los niños sobre su peso es más probable que se sobrealimenten y desarrollen un desorden de alimentación. 

When you are dealing with this topics, try no to yell, scream, punish or threaten about weight, food or physical activity. When you transform this into a battleground, it can have some severe outcomes. Blame, rage and shame are the first steps to fail trying to talk to your boy or girl. The worse the chldren feel about their weight the more likely they are to develp an eatin disorder. 
 

Unidos/Parents united


Los principales cuidadores del niño deben estar en la misma página: ya sean ambos padres, mamá y abuela, ambas mamás o ambos papás, y también otros cuidadores importantes (maestras, familiares muy cercanos, etc.). Si una parte intenta cuidar el peso de su hijo, pero otra lo toma a la ligera y continúa dando comida chatarra el pequeño recibirá mensajes confusos. Estos mensajes pueden tener consecuencias poco saludables. 

The principal child care givers must be on the same page: wether they are both parents, both fathers or mothers, mommy and grandma, etc. and also close relatives. If one of you is trying to make healthier choices but the other one doesn't care about this, the child can get mixed and confused messages, which can have unhealthy consequences. 

Habla con un profesional de la salud

Si un profesional de la salud ha expresado preocupación por la forma en que tu niño/a se alimenta o por su peso, intenta hablar con él o ella en privado. Habla sobre dudas y preocupaciones específicas sobre el crecimiento de tu pequeño, pídele que te dé ideas o propuestas para poder hacer cambios positivos en los hábitos de alimentación y vida de tu familia. 


If your health care provider already mentioned a concern about your child's weight, try to speak to him or her privately. Talk specific doubts or concerns about your child's growth, eating and weight. Ask for ideas or positive changes you and your family can do. 

Busca consejo/ Seek for advice 


Puedes buscar profesionales que se especialicen en niños pequeños y/o adolescentes, busca programas en tu comunidad que puedan ayudarte. Puedes buscar la ayuda de un nutriólogo que tenga experiencia o especialidad en el manejo del peso en infancia y adolescencia. En algunos hospitales también hay programas de educación y dinámicas familiares. 

You can reach out for health professionals who specialize in childhood and youth. Look up for a dietitian who is experienced in pediatric weight management. Some hospitals and clinics have programs that include education and activties for your familiy's health. 

Enfócate en lo importante/ Big picture


Aquí lo importante es la salud y no tanto el peso. Si tu familia empieza a comer mejor y a moverse más, es probable que tu niño sí "pierda peso al dar el estirón". Compensa y habla bien cuando tome decisiones de estilo de vida correctas o de sus conductas ("muy buen snack" o "ya juegas muy bien fut"), en vez de señalar cuánto peso ha perdido. También háblale de salud, no de que tiene que perder peso. 

The bottom line here is health not weight. If your family starts to eat right and moving more, probably your child is going to grow into their weight as he or she becomes taller. Compensate and compliment your kid when he or she makes healthy snack or meal choices, or when he or she gets better in some physical activity, like football or another sport. 

 Cuando los niños preguntan/ When they are the ones who ask

 Si tu pequeño se acerta con un comentario como "estoy muy gordo (a)" intenta saber de dónde vino ese tipo de pensamiento. Pudo ser algún compañero del salón que lo molestó con su peso, o un pariente (primo, tío) mencionó algo de su complexión. Tal vez vio ese tipo de comportamiento en un programa de televisión o en la computadora. 

Si está sufriendo algún tipo de bullying es mejor que confrontes la situación directamente, ya sea con los padres del otro chico, con los maestros, etc. Ataques como estos también pueden tener consecuencias en la salud de tu hijo más adelante. También asegúrate de que tu hijo no pierda autoestima, si su peso o su forma de comer, no son adecuadas, habla con él o ella y dile que pueden hacer cambios. Pero si sus decisiones y peso son correctos para su edad, refuerza la opinión de tu niño o niña sobre sí mismo. 

If your kid aproaches you saying something like "I'm so fat" try to find out where did this come from. Is there a classmate teasing on his or her weight? Maybe a cousin or some other relative made a joke about her or his belly. Or maybe he or she saw something like that on a TV show. 

If another child or person is bullying your kid, confront the situation directly as soon as possible. Bullying can also result in some unhealthy consequences. If your child's weight and eating habits are a little bit unhealthy, talk to him or her, make sure her or his selfsteem doesn't fall and talk about some changes you can do together to be healthier. But if your child's habits and weight are normal for her or his age, just reassure your child.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario